SIP Scootershop | Vespa Tuning & Scooter Parts

Beiträge von Dackeldog

    11. Juli:

    1. Er hatte noch nicht realisiert, dass das Spiel aus war.
    2. Sie möchte Gewinne realisieren.
    3. Ich möchte meine Pläne realisieren.


    Ganz real

    Das Verb realisieren kann ganz unterschiedliche Bedeutungen haben. Ursprünglich wurde es vor allem in der Bedeutung verwirklichen gebraucht (3), aber auch im Sinn von in Geld umwandeln (2). In den letzten Jahren wird es auch in der Bedeutung sich einer Sache bewusst werden, verstehen verwendet (1), was dem englischen Gebrauch des Verbs realize entspricht.

    Falsch ist also keiner der Sätze auf der Vorderseite. Aber vielleicht fallen Ihnen noch treffendere Verben oder Ausdrücke ein.

    9. - 10. Juli:

    Was ist richtig?

    1. eine Leitung legen/ verlegen

    2. ich habe/ bin gelegen

    3. ich habe etwas verlegt/ verlegen

    4. ich hab das liegen/ zu liegen


    Das kommt mir gelegen.

    Die Sommerhitze verleitet manch einen dazu, sich auf die faule Haut zu legen. Fatal wäre es aber, dabei alle Grammatikregeln über Bord zu werfen.

    1. Eine Leitung dürfen Sie legen, der Fachmann wird sie eher verlegen. Hauptsache, Sie stehen nicht auf der Leitung!

    2. Das Verb liegen bildet das Perfekt normalerweise mit haben: ich habe gelegen. Im süddeutschen Sprachraum heißt es aber: ich bin gelegen.

    3. Verlegen könnten Sie sein, wenn Sie etwas Wichtiges verlegt haben.

    4. Was Sie im Keller liegen haben, wissen wir nicht, ein zu ist jedenfalls überflüssig.

    Und nun dürfen Sie sich in die Sonne legen und friedlich im Liegestuhl liegen.

    8. Juli:

    Wer hinten so offen ist, kann nicht ganz dicht sein.
    Das war nicht ganz unrisikovoll.
    Zwei Minuten gespielt, noch immer hohes Tempo.
    Das wird alles von den Medien hochsterilisiert.
    Die Schweden sind keine Holländer.
    Das hat man ganz genau gesehen.


    Fußballsprech zum Schmunzeln

    Wir hoffen natürlich, die deutschen Fußballerinnen haben bis hierher bei der WM gut mitgespielt und sind noch Titelanwärterinnen. Dass bei dem Spiel, bei dem das Runde ins Eckige muss, auch im Sprachlichen nicht immer alles ganz rund laufen kann, liegt in der Natur der Sache. Fußball wird schließlich mit den Beinen und nicht mit der Zunge gespielt. Und wenn ein Profifußballer sagt: Mein Problem ist, dass ich immer sehr selbstkritisch bin, auch mit selbst gegenüber, verstehen auch Nichtfußballer genau, was damit gemeint ist.

    Wie sagte Giovanni Trapottoni so schön: Fußball ist ding-dang-dong. Es gibt nicht nur ding. Eben. Dong!


    Hahahaha^^ schade, dass unsere Ladys gestern verloren haben :/

    7. Juli:

    Tournedos Rossini

    Der Magen als Kapellmeister

    Gioacchino Rossini war nicht nur ein Opernkomponist, sonder auch eine Feinschmecker. Er hegte größte Gelüste auf alles, was entweder mit Trüffeln oder mit Gänseleberpastete belegt war. Aufgrund dessen findet er sich auf den Speisekarten der Welt, denn ein Gericht à la Rossini bedeutet, dass die Speise getrüffelt oder aber wie bei den berühmten Tournedos Rossini, mit einer Scheibe Gänsestopfleber belegt und mit gehobelten schwarzen Trüffeln bestreut ist.

    Überliefert ist das Rossinizitat: Was die Liebe für die Seele ist, das ist der Appetit für den Leib. Der Magen ist der Kapellmeister, der das große Orchester unserer Leidenschaften dirigiert. Essen, Lieben, Singen, Verdauen sind vier Akte der komischen Oper, die Leben heißt.

    6. Juli:

    Wissen Sie, was gemeint ist, wenn Ihr zwanzigjähriger Neffe zu Ihnen sagt:

    "Für meinen morgigen Poetry-Slam-Auftritt brauch ich dringend noch einen neuen Hoodie."?


    Hip-Hop-Dichter


    Die Beschäftigung mit Sprache scheint bei ihnen in der Familie zu liegen. Denn ihr junger Neffe beteiligt sich an einem Dichterwettstreit, wörtlich übersetzt müsste es heißen: Dichtkunstschlemm. (Slam = Schlemm) hat nichts mit schlemmen zu tun, sondern ist ein Begriff aus dem Bridge, der aber gern auch in anderen Bereichen, beispielsweise beim Tennis (Grand Slam), benutzt wird.


    Beim Poetry-Slam tragen Autoren auf einer Bühne ihre selbst geschriebenen Texte vor und das Publikum bewertet sowohl die Texte als auch die Performance (= Vortragskunst). Und wenn der Neffe dabei einen Hoddie tragen will, gehört es wohl zum Auftritt, mit einem Kapuzenpullover bekleidet zu sein, als liebevolle Abkürzung des engl. hooded sweatshirt, eines Merkmals der Hip Hop Kultur.