also die Motoren haben eigentlich 10 ps gehabt zu dieser Zeit.
nen px alt motor mit 12 Ps ???
wüsste ich jetzt nicht nach meinen Kenntnisstand.
Hier der auszug vom vespa-Archiv
Bezeichnung Werksangaben Bemerkungen
Fahrgestellnummer / Numéro de chassis / - -
Motornummern / Numéro de moteur / - -
Motor / Moteur / Engine Einzylinder - Zweitaktmotor m. Drehschieber / monocylindrique à deux temps, avec distributeur rotatif, single cylinder, 2-stroke -
Hubraum / cylindrée / Piston displacement 197,97 ccm -
Bohrung / Alésage / 66,5 mm -
Kolbenhub / course mm. / stroke 57 mm -
Verdichtungsverhältnis / taux de compression / 1 : 10,5 "MOTORRAD" gibt ein Verdichtungsverhältnis von 8,2 : 1 an -
kw/PS 10 PS (7kw) b. 5000/min, spezifische Leistung 35,5 kw/L (50,7 PS/L), maximales Drehmoment 16 NM b. 3750/min, mittlere Kolbengeschwindigkeit b. Nenndrehzahl (5000/min) 9,5 m/s -
Zündung /Allumage / Ignition Elekronische Zündung -
Zündkerze / bougies / spark plug Bosch W 225 T 2 -
Vorzündung / Avance à l´allumage / 23 Grad +/- 1 vor o.T. / P.M.H. -
Kontakteinstellung (höchste Öffnung der Kontakte - -
Vergaser / carburateur / carburetor Dell´Orto SI 24/24 E ("MOTORRAD": 20 mm) -
Höchstgeschwindigkeit / vitesse maxi. / Max. speed 100 km/h
"MOTORRAD" Meßwerte:
Höchstgeschwindigkeit: 91,5 km/h
Beschleunigung 0-40 km/h: 4,3 s, 0-60 km/h: 9,3s, 0-80 km/h: 19,1 s
-
max. Steigfähigkeit / - -
Kupplung / embrayage / clutch - -
Getriebe / Changement de vitesses / gearing 4-Gang -
Übersetzungsverhältnis (Motor-Rad) / Rapport de transmission moteur roue / gear ratio Gang / vitesse / 1: 13,42
Gang / vitesse / 1: 9,13
Gang / vitesse / 1: 6,32
Gang / vitesse / 1: 4,71
-
Getriebeöl / huile dans la boite de vitesses / SAE 30 -
Schaltung Drehgriff -
Elektrische Anlage / Installation éléctrique / 12V - 5,5 Ah Gleichstrom -
Batterie / batterie / battery - -
Elektrostarter / Démarreur / Starter - -
Scheinwerfer / Projécteur / Headlight Bilux Birne 12V - 25/25 W -
Standlicht / Feu de position / Parking light Birne 12V/5W -
Blinkanlage / Signaleur 4-Fach mit Birnen 12V/21W Die ersten italienischen Modelle der PX Serie gab es ohne Bli-nkanlage!
Rücklicht / Feu ar. / Back light Birne 12V/5W -
Bremslicht / Feu stop / Stop light Birne 12V/10W -
Kontrolleuchten Birne 12V/2W (Scheinwerfer) und Birne 12V/2W (Blinker) -
Hupe / Avertisseur acoustique / Horn - -
Tachometerbeleuchtung / compte-kms / speedometer Birne 12V/3W -
Federung / Suspension / Suspension - -
Bereifung / Pneus / Tires 3,50 x 10 auf Felge 2.10 x 10 -
Luftdruck vo./hi. / pression des pneus /air pressure 1,2 / 1,75 atü (m. Sozius hinten 2,5 atü) -
Radstand / écartement des essieux / whell-base 1240 mm ("MOTORRAD": 1235 mm) -
Gesamtlänge / Longueur maxi. / max. length 1765 mm ("MOTORRAD": 1760 mm) -
Breite / Largeur / 700 mm -
Maximale Breite am Lenker / Largeur au guidon / - -
Maximale Höhe / Hauteur maxi. / max. height 1115 mm ("MOTORRAD": 1100 mm) -
Höhe d. Fußrasten v. Boden / Garde au sol / - -
Wendekreis / Rayon de braquage / turning circle - -
Tankinhalt / Conténance totale du résérvoir / tank 8 l davon 2,1 l Reserve -
Öltank / résérvoir de huile / oil tank - -
Normverbrauch / Consommation / Consumption 4 l
"MOTORRAD" Testverbrauch: 3,3l/100 km
-
Mischungsverhältnis / mélange essence-huile / mixture ratio 1:50 -
Reichweite / Autonomie / range ca. 200 km -
Leergewicht / Poids total à vide / weight 109 kg vollgetankt -
Gesamtgewicht / poids total / total weight 290 kg -
Seitenhauben Abnehmbar / démontable / detachable Die Backen wurden bei den ersten P 200 E Modellen noch wie bei der Vespa Rally 200 electronic von außen verriegelt. Erst im Jahr 1980 wurde die Verriegelung unter der abschließbaren Sitzbank eingeführt.
Reserverradhalterung / Roue de rechange / Spare wheel unter der linken Backe -
Bordwerkzeuge / Outils en dotation / Tools 1 Kreuzsteckschlüssel 11 - 13 - 21 - 22 mm
1 Gabelschlüssel 11 - 13 mm
1 Gabelschlüssel 8 mm
1 Schraubenzieher
-
gruß Peter